You are here
Home ›EDAL case summaries
The French National Court on Asylum (CNDA) based its reasoning on the CJEU jurisprudence according to which the Article 14 of the Directive 2011/95/EU transposed in Article L.711-6 CESEDA, allows revocation of refugee status, but does not imply that the refugee protection ceases. The international refugee protection under the Article 1 (A) (2) of the Geneva Convention continues to be applicable to the Applicant.
The Court of Appeal found the "one-off" expedited procedure in place from 2016-2017 in Calais for unaccompanied children with family members, siblings or relatives in the UK and operated by the British and French authorities to fall below the requirements of procedural fairness as a matter of common law.
The applicant, an ethnic Samia and Christian Protestant from Mukono, Uganda, became aware of his sexual orientation when he was between 7 and 9 years old and has had several both short and longer relations with men.
The Refugee Appeals Board accepted the applicants account which included imprisonment and physical and sexual abuse as well as harassment by village locals. Consequently, the Board found that the applicant was at risk of persecution by his family and locals against which no protection by the authorities could be obtained. Therefore, the applicant was granted refugee...
There are systemic deficiencies in the Italian asylum procedure and in its reception conditions for asylum applicants which amount to inhuman or degrading treatment.
Če prosilec za mednarodno zaščito zatrjuje, da v odgovorni državi članici obstajajo pomanjkljivosti azilnega postopka (v skladu s 3. členom Dublinske uredbe III), ima država, ki odloča, dolžnost raziskati sistematske pomanjkljivosti azilnega postopka v skladu z obrnjenim dokaznim bremenom.
Izpodbijana ureditev je v neskladju z Ustavo zaradi nejasnosti načina ugotavljanja pristojnosti tretje države za vsebinsko obravnavanje prošnje, nejasnosti položaja prosilca za mednarodno zaščito, če po izdaji sklepa o zavrženju prošnje tretja država ne dovoli vstopa na svoje ozemlje, in nejasnosti okoliščin, ki jih prosilec lahko izpodbija v tem postopku.
Učinkovito pravno sredstvo proti izgonu v državo, kjer je prosilec lahko izpostavljen nečloveškemu ravnanju, mora imeti samo po sebi suspenzivni učinek.
V postopku podaljšanja subsidiarne zaščite so relevantni vsi razlogi, ki jih je prosilec navedel v prošnji za mednarodno zaščito, in ne zgolj tisti razlogi, na podlagi katerih je bila subsidiarna zaščita podeljena.
Pri prvi tožnici obstajajo take izjemne osebne okoliščine, ki narekujejo stalno visoko kvalificirano zdravniško oskrbo, ki ji jo nudijo v tukajšnjih zdravstvenih zavodih, doma pa druga tožnica. Če bi tako bolnega človeka poslali iz tukajšnjih urejenih razmer v zbirni center v BiH, bi zaradi pomanjkljive zdravniške oskrbe prva tožnica lahko utrpela nečloveško oziroma poniževalno ravnanje, kar je resna škoda, ki opravičuje podelitev subsidiarne zaščite v Sloveniji.
V primeru vrnitve druge tožnice v izvorno državo bi bila ločena od prve tožnice oziroma od svoje družine, kar je v...
Opredelitev družinskih članov v Zakonu o mednarodni zaščiti (ZMZ) ni v neskladju z Ustavo Republike Slovenije in tudi ne z 8. členom Evropske konvencije o človekovih pravicah.
Organu, ki o mednarodni zaščiti odloča, v ZMZ ni dana diskrecija, da v posebej utemeljenih okoliščinah razširi krog družinskih članov preko predpisanega, take obveznosti mu ne nalagajo oziroma diskrecijske pravice ne dajejo niti pravni akti EU niti EKČP.
Dokazna ocena tožene stranke o varnostni situaciji v Kabulu in možnostih pri iskanju zaposlitve, nastanitvi in vzpostavljanju socialnih mrež v Kabulu utemeljuje presojo tožene stranke in sodišča prve stopnje, da bi bila tožniku ob vrnitvi v izvorno državo v Kabulu zagotovljena notranja zaščita pred resno škodo in da zato ni upravičen do podelitve subsidiarne oblike zaščite.
Pages
Languages
Filter by case summary type
Filter by applicable legal provisions
Filter by keywords
- Informacije o državi izvora 7
- Ocena dejstev in okoliščin 6
- Ocena verodostojnosti 6
- Subsidiarna zaščita 6
- Dokazno breme 4
- Dolžnost prosilca 4
- Nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje 4
- Osebne okoliščine prosilca 4
- Načelo nevračanja 3
- Pospešeni postopek 3
- Prenos na podlagi Uredbe Dublin II 3
- Pripadnost določeni družbeni skupini 3
- Varna tretja država 3
- Diskriminacija 2
- Dublin Transfer 2
- Effective access to procedures 2
- Individualna obravnava 2
- Načelo največje otrokove koristi 2
- Odgovornost za obravnavanje prošnje 2
- Očitno neutemeljena prošnja 2
- Postopkovna zagotovila 2
- Pravica do učinkovitega pravnega sredstva 2
- Relevantna dejstva 2
- Resna škoda 2
- Vidiki, povezani z otrokom 2
- Zdravniška poročila / Zdravniško-pravna poročila 2
- Dejanja preganjanja 1
- Discrimination 1
- Dokazni standard 1
- Družinski član 1
- Effective remedy (right to) 1
- Inhuman or degrading treatment or punishment 1
- Material reception conditions 1
- Materialni sprejemni pogoji 1
- Membership of a particular social group 1
- Mladoletnik brez spremstva 1
- Notranja zaščita 1
- Obveznost / dolžnost sodelovanja 1
- Odlog 1
- Okoliščine, ki več ne obstajajo 1
- Osebni razgovor 1
- Posredno vračanje 1
- Pravica do bivanja, dokler odločanje o vlogi ni končano (suspenzivni učinek) 1
- Pravica do enotne družine 1
- Pravica do svobode gibanja 1
- Pravica do zdravja 1
- Prenehanje zaščite 1
- Ranljiva oseba 1
- Razlogi za preganjanje 1
- Reception conditions 1
- Refugee Status 1
- Relevant Facts 1
- Relevantna dokumentacija 1
- Request to take back 1
- Revocation of protection status 1
- Sexual orientation 1
- Terrorism 1
- Unaccompanied minor 1
- Utemeljen strah 1
- Vračanje 1
- Well-founded fear 1
- Zahteva za ponovni sprejem 1
- Zatečeni begunec 1
- Združevanje družine 1
Filter by country of applicant
- Afghanistan 8
- Bosnia and Herzegovina 2
- Somalia 2
- Tunisia 2
- Unknown 2
- China 1
- Iran 1
- Russia (Chechnya) 1
- Serbia 1
- Sudan 1
- Uganda 1
Filter by country of decision
- Slovenia 21
- France 2
- Denmark 1
- United Kingdom 1